为了致敬抗疫英雄,大力弘扬优秀的传统中医药文化,世界中医药学会联合会李时珍医药研究与应用专业委员会与湖北中医药大学外国语学院联合举办了第二届“时珍杯”中医药翻译大赛。
这次比赛在精心策划的基础上选择了几个极具代表性的时间节点。2020年5月26日即湖北省中医药日,发布大赛启事及原文;8月19日即中国医师节,公布决赛入围名单;10月11日即世界中医药日,决赛如期举行。
此次大赛吸引了国内外各界人士的广泛参与,收到国内外参赛稿件近500份,其中国内共24个省市共74家单位参赛,收到来自英国、德国的稿件共4份。
经过严格、认真、公正的评审,最终产生“英译汉”和“汉译英”各特等奖1名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖4名、优秀奖10名,其中获得特等、一等、二等、三等奖选手的指导老师可获得相应的指导教师奖。其中,我院2018级学生蔡晓晴同学在“英译汉”决赛中获得优秀奖。
鉴于中医药文化的源远流长和中医药在这次全球抗疫中的杰出贡献,举办这样的赛事恰逢其时。希望蔡晓晴同学再接再厉,刻苦钻研,勇于创新,为中医药文化的翻译交流贡献力量。祝愿中医药文化对外传播再创佳绩。